Deva Layo Al-N-Dara  |  Autora, Condutora de Percepções & Semente Estelar  |  Mentorias, Jornadas & Palestras

Psicologia Lilithiana

Guiança Estelar

Divulgação Asgardiana

Autora de O CHAMADO DE LILITH, de O VAMPIRO NO DIVà &  de YONI EGG a Pedra Filosofal da Consciência Feminina

O Beijo de uma Rosa – II Parte

AS DUPLAS MENSAGENS DA PSIQUE

Leia a primeira parte deste artigo AQUI

— Originalmente escrito em 15 de outubro de 2016 —

A psique, a maior parte do tempo entra em contato conosco através de mensagens invertidas, tanto nos sonhos quanto nas situações ou somatizações que constelamos. Vamos analisar algumas frases do texto da música, dos símbolos e metáforas escondidos no discurso que a sombra trouxe através de um sonho.

No caso dos sonhos, as duplas mensagens são mais comuns do que pode parecer. Como esta música foi a trilha sonora de um sonho relacionado a um aspecto sombrio do animus, devemos prestar muita atenção aos apelos da sombra que se exprime através do embusteiro em nós.

Esse animus embusteiro (o “trickster”), geralmente encarna o sedutor ou puer, que promete “mundos e fundos”, porém no momento de cumprir sua parte da promessa foge acuado, dando desculpas evasivas. Na realidade trata-se de um animus infantil (somente um animus infantil tem medo de mulheres de verdade, isto é, de mulheres reais), ele é medroso, que vive no mundo da fantasia (narcisismo negativo) e ao mesmo tempo é atávico e sombrio, pois ele “morde sua parte” na relação com a anima como se lhe sugasse a viçosidade e a libido, mas nega-se a nutri-la no feedback, deixando de trocar nessa relação. A anima sente-se faminta por mais, porque desatenta, se deixou viciar, não sabe mais o que fazer ou pensar, fica interditada para receber, e o animus passa a “curtir” (sadismo) a angústia feminina em querer mais: “Me diz, isso é saudável, querida?”

Observem a mensagem invertida: ele avisa, como todo trickster faz, na posição de um suposto dependente emocional, na posição do “inofensivo”, que o vício não faz bem, mas como ele está “encantando” a anima, enfeitiçando-a com o seu cantar, cativando-a com o verbo  (transformando a anima em sua cativa), a anima não percebe essa mensagem implícita neste discurso. Mulheres cuidado! O “volta pra mim…” pode ser um convite tentador, porém se a mulher que decide voltar atrás, não estabelecer limites e continuar aceitando as manipulações narcísicas desse animus, ela não conseguirá experimentar o feminino de si mesma nesta relação.

A sombra (um aspecto do inconsciente) avisa à mulher que “Existe tanta coisa que um homem pode contar a você, tanto que ele pode dizer”, e isso também inclui os discursos invertidos e não verbalizados do masculino.

A sombra também diz “Você se tornou a luz no meu lado obscuro”. Tal discurso pode representar a própria anima revelada no espelho da sombra falando a respeito de si mesma. Neste caso, é a anima quem canta para o animus e revela sua fragilidade. A frase também revela o “acordamento” de algo que já existia e jazia enterrado, esquecido e ignorado em nossa consciência, uma presença sombria no discurso da música que deseja ser considerada – integrada: que lado em nós “vive morto” na sepultura sem uma luz, um beijo ou carinho? Por que nos negamos a crescer? Por que nos negamos amor? E se der tudo certo, o que vamos fazer com isso? Resposta: vamos tomar isso para nós. Viver “isso” como símbolo. Viver o símbolo! O amor não precisa ser uma meta inalcançável dentro de nós. Talvez precisemos aprender a cantá-lo para nós mesmas antes de nos aventurarmos em um relacionamento. Às vezes admitir um eu falido é o melhor começo para experimentar o amor do nascimento.

Kiss From A Rose (by Seal) Beijo De Uma Rosa

There used to be a greying tower alone on the sea. Costumava a ser uma torre acinzentada sozinha no mar

You became the light on the dark side of me. Você se tornou a luz no meu lado obscuro

Love remained a drug that's the high and not the pill. O amor continua sendo a droga que "dá uma onda" sem a pílula

But did you know, Mas você sabia,

That when it snows, que quando neva,

My eyes become large and meus olhos se tornam maiores e

The light that you shine can be seen. a luz que você emite pode ser vista?

*****

Baby, I compare you to a kiss from a rose on the grey. Meu amor, eu comparo você ao beijo de uma rosa nas cinzas

Ooh, The more I get of you, Nossa, quanto mais eu recebo de você,

Stranger it feels, yeah. mais estranha é a sensação, é sim

And now that your rose is in bloom. E agora que a sua rosa está desabrochando

A light hits the gloom on the grey. Uma luz atinge a escuridão das cinzas.

*****

There is so much a man can tell you, Existe tanta coisa que um homem pode contar a você,

So much he can say. tanto que ele pode dizer

You remain, Você permanece,

My power, my pleasure, my pain! baby meu poder, meu prazer, minha dor! Querida...

To me you're like a growing addiction that I can't deny. para mim você é como um vício crescente que eu não posso negar

Won't you tell me is that healthy, baby? Me diz, isso é saudável, querida?

But did you know, Mas você sabia

That when it snows, que quando neva

My eyes become large and the light that you shine can be seen. meus olhos se tornam maiores, e a luz que você emite pode ser vista?

*****

Baby, I compare you to a kiss from a rose on the grey. Querida, eu comparo você ao beijo de uma rosa no cinza

Ooh, the more I get of you Ooh, quanto mais eu tenho você

Stranger it feels, yeah mais estranho parece, yeah

Now that your rose is in bloom, E agora que a sua rosa está desabrochando

A light hits the gloom on the grave. Uma luz atinge a escuridão da sepultura.

*****

I've been kissed by a rose on the grave, Eu fui beijado por uma rosa na sepultura

I've been kissed by a rose (on the grave) Eu fui beijado por uma rosa (na sepultura)

I've been kissed by a rose on the grave, Eu fui beijado por uma rosa na sepultura

... And if I should fall along the way... ... E se eu cair ao longo do caminho? (tudo isso irá embora?)

I've been kissed by a rose Eu fui beijado por uma rosa

... Been kissed by a rose on the grave. ... Beijado por uma rosa na sepultura

*****

Baby, I compare you to a kiss from a rose on the grave. Eu fui beijado por uma rosa na sepultura

Ooh, the more I get of you Ooh, Quanto mais eu recebo de você

Stranger it feels, yeah Mais estranha é a sensação, é sim

Now that your rose is in bloom, Agora que sua rosa está desabrochando

A light hits the gloom on the grave. Uma luz atinge a escuridão da sepultura

Yes I compare you to a kiss from a rose on the grave Sim, eu comparo você ao beijo de uma rosa na sepultura...

Ooh, the more I get of you Ooh, Quanto mais eu recebo de você

Stranger it feels, yeah Mais estranha é a sensação, é sim

And now that your rose is in bloom E agora que sua rosa está desabrochando

A light hits the gloom on the grave Uma luz atinge a escuridão da sepultura

Now that your rose is in bloom, Agora que sua rosa está desabrochando

A light hits the gloom on the grave. Uma luz atinge a escuridão da sepultura.

Embora esse lado sombrio do animus nos faça refletir sobre a existência do amor em paralelo à angústia, ele também evoca essa angústia mais do qualquer outro aspecto no início da música, ao mesmo tempo em que a frase tem duplo sentido, ao dizer “O amor continua sendo a droga que “dá uma onda” sem a pílula”. É só “uma onda” o que ele realmente quer? Então o amor é algo passageiro, sem muita profundidade? Ou ele está realmente dizendo que o que sente é muito forte e genuíno? No caso da música Seal fala de uma paixão, mas quando a psique traz essa paixão como símbolo para a consciência feminina, ela precisa ficar atenta aos aspectos positivos ou negativos da paixão que vive em si mesma. Apaixonar-se por si mesmo pode ser uma tarefa prazerosa como foi para Afrodite, tanto quanto fatal como o foi para Narciso.

Um discurso semelhante aparece em ”Você permanece, meu poder, meu prazer, minha dor! Querida… para mim você é como um vício crescente que eu não posso negar“. Por que o amor deveria ser um vício sempre doloroso? Já que ele não exclui a angústia, porque cair para o masoquismo ou codependência? O que falta em recursos para ele sair desse dilema da dor toda vez que experimenta o amor? Significa que ele está “viciado” naquela “sensação”, na dependência química da paixão, e que pela mesma razão, não tem recursos para sustentá-la. Logo, que tipo de cura esse discurso nos traz, para nós mulheres? Nos diferenciarmos dos aspectos da dependência emocional como risco em qualquer relacionamento.

Todos sabemos que as relações humanas são baseadas na troca, e em especial nos relacionamentos amorosos, um lado nutre o outro a partir de si mesmo, e quanto mais ambos estão conscientes dessa nutrição pessoal, íntima e intransferível de si mesmo, mais ambos só têm a ganhar um com o outro.

Vejamos que no discurso “Costumava a ser uma torre acinzentada sozinha no mar”, temos um conto de fadas. Este animus encantador, aquele que canta e com seu canto nos encanta, começa seu discurso contando um conto. Que tipo de mulher espera por um animus, presa em uma torre no mar, senão aquela que vive o dia-a-dia fechada em seu conto de fadas, longe da realidade? Como foi dito anteriormente, este mecanismo de defesa está prestes a ruir se contarmos com os parâmetros desse animus que acaba de nascer ao longo da música.

Um outro fato que chama muito a atenção é “Ooh, Quanto mais eu recebo de você, mais estranha é a sensação, é sim. E agora que sua rosa está desabrochando, uma luz atinge a escuridão da sepultura”. O símbolo escondido por trás desta frase tem duas polaridades:

  1. Quando ele recebe a correspondência dessa anima, mais ele se torna capaz de experimentar a sensação estranha que esse amor lhe causa, pois ele acaba de sair de sua sepultura renovado pelo beijo da rosa e pela luz dessa anima. Isso é bom, pois ele está dizendo que está entrando em contato com o amor dentro dele. Ele se permite experimentar o amor como animus ressuscitado. É um animus que expressa sua gratidão e reverência ao feminino;
  2. Quanto mais ele recebe, mais ele se alimenta dessa estranha sensação que o amor dessa anima lhe traz, mais ele quer, e como só agora ele foi capaz de enxergá-la em sua plenitude, em seu pleno desabrochar, só agora ele aparece cheio de promessas, porque de alguma forma, ele projeta a imago materna que o salvará de sua sepultura. Isso não é bom, pois se assemelha muito àquele velho discurso, de quando a mulher decide dar um basta e o homem lhe diz “desculpe amor, só agora percebi isso, eu sou um coitado, me desculpe!”

Estas duas possibilidades estão presentes no discurso da música, e é muito importante a mulher estar atenta às mensagens invertidas nos discursos da sedução da sombra que se apresentam em seus sonhos, pois em última análise, tal discurso pode representar o embusteiro em nós e nossa falta de conexão com o nosso feminino. E quanto menos temos conexão com o feminino em nós, mais distante do animus sagrado nos encontramos. Logo, a música é tanto um chamado, quanto um aviso e um lembrete: o animus sagrado existe dentro da psique feminina, mas a mulher precisa estar atenta às seduções de seu velho lado sedutor, que a faria cair de novo para o aspecto da anima não considerada, pois o sedutor apenas promete, encanta e seduz. É o que ele sabe fazer. Ele não sabe corresponder, se relacionar. Se a mulher deseja de relacionar verdadeiramente, terá que estabelecer um vínculo muito profundo com ela mesma, integrando estes aspectos sombrios da sedução que ela faz consigo mesma, para “se encantar a fim de não se ver”, se diferenciando deste aspecto e tirando o poder de figuras masculinas que desejam que ela faça o mesmo por eles.

Um animus (um agente do masculino) bem resolvido e autêntico não necessita da máscara do embuste ou dos artifícios da sedução para conquistar uma mulher. Ele é naturalmente seguro em seu discurso e essa segurança transmite um outro tipo de sedução para a anima, sem os aspectos infantis do encantamento. Esse animus não tem necessidade de encantar ninguém no sentido de “prender a atenção para si” no dilema narcísico, pois ele tem consciência em si mesmo, de que é o masculino encarnado e de que ele veio para ficar.

COMPREENDENDO

Seal nos traz uma música repleta de símbolos e mensagens que, a depender do contexto vivido por cada mulher, podem representar aspectos positivos de um animus considerador que enxerga sua anima e deseja assumi-la para si, ou o contrário.

A mulher, na posição da anima encarnada, é quem precisa aprender a distinguir qual é o seu caso, que tipo de animus traz dentro de si e que se reflete fora em sua vida, que tipo de animus herdou de sua mãe, como lida com o feminino, se seus vínculos consigo não estão mascarados pela auto sedução e autossabotagem, através de questionamentos muito profundos, uma sinceridade genuína, que no começo pode gerar muita angústia, porém no final do ciclo, pode lhe trazer felizes resultados. E todas nós, temos ainda muitos e muitos ciclos para abrir e fechar, muitos e muitos símbolos para serem vividos.


Conheça Meu Trabalho com a Análise Integrativa


Conheça também os meus livros

Este slideshow necessita de JavaScript.

Deixe um Comentário

Scroll to Top